She has been an ELE professor since 1994 and a collaborator with the NYU-Madrid summer program since 2005.
Although Prof. Alcala lives and works in Madrid, she recently spent two years in Washington, DC with a Paul Mellon Senior Fellowship at the Center for Advanced Study in the Visual Arts of the National Gallery of Art (2008-2009) and a Dumbarton Oaks Fellowship (Fall 2009).
He is an investigator in the field of cognitive pragmatic; more specifically studying the relationship between grammar and pragmatics and the effects of said relationship on the process of acquiring a foreign language. He is also the author of didactic materials destined for the teaching of Spanish as a foreign language.
Member of the Regional Council of Historical Heritage of Madrid. Member of the committee of experts of Visual Artists Associates Madrid (AVAM). Since 2007 to the present, Counselor of Foundation Torre-Pujales Museum of Contemporary Art, Costa da Morte. La Coruña. Spain.
She teaches courses on the history of Islam in Spain, International relations between Spain and the Mediterranean Islamic Countries, the History of Sefarad, and History, Politics and Literature of Spain.
Her main areas of interest are phonetics and sociolinguistics, and she has been doing research in these fields since her graduation, working as an associated researcher in the Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Since 1999, she has been teaching various undergraduate and graduate Anthropology courses and is currently conducting research at the Centro de Estudios in migration and racism.
Her interests include language pedagogy and materials development.
After graduating in Performance Arts in Universidad de Buenos Aires, María taught film semiotics at Universidad del Cine and took part in several research projects in Argentine theatre. She is now teaching a course section -“Nation and its Discontents”- on Latin American scenes of nation building, focusing particularly in Argentina´s history, literature and politics.
She has co-edited, with Barbara Zecchi, the volume La mujer en la España actual: ¿Evolución o involución?, and has translated several books for Cátedra’s “Feminismos” collection.
Currently she is completing a new book on the construction of visual space in the Nineteenth century.
He publishes, consults and speaks on topics related to access to justice and human rights in developing countries, particularly in the Sub-Saharan African region.
She is a Certified Interviewer of the American Council of Teachers of Foreign Languages, and a professor of Spanish as a second language in several American University Programs.
His areas of interest include Contemporary Latin American Literature, particularly from the Spanish Caribbean region, and Literary Theory.
He is member of the Editorial Board of several international scientific journals
She has published numerous articles and books related to the teaching of Spanish, such as Los tiempos del pasado del indicativo, Pruebas de nivel y Español oral en contexto, among others.
Beatriz is currently developing her doctorate thesis in Applied Linguistics in the field of Sociolinguistics, carrying out Conversation Analysis and contrasting listeners' feedback of English students of Spanish against native Spaniards. Her research is in Applied Linguistics to Second Language teaching in the area of sociolinguistics and conversation analysis.
She has been teaching in NYU since 2011 where she teaches both at the undergraduate and graduate levels.
Hola Janet muchas gracias. Podrias anadir que my research is in applied linguistics to second language teaching in the area of sociolinguistics and conversation analysis?Y anadir esto al final? She has been teaching in NYU since 2011 where she teaches both at the undergraduate and graduate level.La experiencia es de 14 anyos ahora.
He has published three books, La eficacia del fracaso. Representaciones culturales en la Segunda Parte del Quijote, La disputa burlesca and USA Cervantes. 39 cervantistas en los Estados Unidos.
She currently teaches at NYU-Madrid, the University of Albany in Madrid and the European University of Madrid, where she teaches various courses related to Art History, Architecture and Contemporary Design, as well as others on heritage and Spanish culture. She also works as a graphic and editorial coordinator in the publication of catalogs for art museums and exhibitions.
Proud father of two, big sports fan, regularly practices soccer, tennis and ski. Strong supporter of Atlético de Madrid (current Spanish League Champion).
He has participated in 10 competitive research projects both national and international.
His areas of interest are: Linguistics, Morphology and its interfaces, Translation, Spanish as a Second Language, and Japanese Studies in language and literature. He has edited: “Teoría morfológica y morfología del Español” (2011) and “Los límites de la morfología” (2012); also “Cuentos del Japón Viejo” (2010) and “Leyendas y narraciones japonesas” (2014). As a translator (from French, English and Japanese): “Botchan” (2008), “Kiki de Montparnasse, recuerdos recobrados” (2009), “Un occidental en Japón” (2011), “Cosas de Japón” (2014), among others. He is the author of an illustrated poetry book, “El libro de la rana” (2011).
Her areas of interest include curricular development and second language research, particularly, SLA language acquisition and language pedagogy.
Also, since 1998 she collaborates with different publishing companies as editor and/or writer. Some of the books in which she has collaborated are Vistas (Vista Higher Learnig, Boston 2001), Ventanas (Vista higher learning, Boston 2003), and Manual de bachillerato de Lengua y literatura (Mcgraw-hill, Madrid, 2007 and 2008). As a translator she has also colaborated with several film production companies in Spain and has translated a few film scripts; “The book” and “Aupa Etxebeste” among others.
Due to her experience first in the USA and later in Spain she has a very long experience developing language and cultural educational curricula. For that reason, she has been offered to develop several multidisciplinary courses for different American Universities Departments in which she works in Madrid. These courses are:
Techniques of Translation (for the Language Department of NYU in Madrid in 2001)
Translation through movies and theatre (for the Literature and Language Department of Boston University Abroad Program in 2002)
Spain Today (also develop and designed with Isabel Pereira for the Language Department of NYU Abroad Program in Madrid in 2005)
Internships course: the Spanish business environment and its culture. (for the Boston University Internship Academic Program Abroad in 2008)
Roaring 20s in Spain: Film, Fashion, Literature, Art & Music (just developed this multidisciplinary new course for the NYU Study Abroad Program for the Spring 2011)
Workshop in Contemporary Hispanic Issues (just developed for the NYU Masters Program in Madrid)
Her research interests include Teaching Spanish as a Foreign Language, Teaching Spanish to Immigrants and Sephardic Studies.
Fond of classical music, Enrique holds a professional double degree in violin and viola by the Conservatorio Profesional de Música Antonio de Cabezón, Burgos (Spain). As part of a workshop on Film making that involved the participation of locals and students, he has directed two short films: L’heure espagnole (France, 2005), andLearning España (Spain, 2007), a project distinguished by IES Abroad with the Faculty Innovation Award (2007).
Prof. Seijo has also published two poetry books in Spanish, “Arritmias” and the forthcoming “Ensayando la Inocencia”.
She was the director of various American Universities in Madrid (Pomona College, Hamilton College, Rollins College, and Cornell University).
He also taught at NYU as G.A.. (1964-65), T.A. (1965-67 and Instructor (1966-67), and later at Mount Holyoke 1967- 75, which he left as Full Professor to return to Spain. He published a critical anthology of Golden Age Drama, a book on Torres Villarroel, was editor of a volume on Lezama Lima and another Puerto Rico, and directed Editorial Orígenes in Madrid from 1977-92.
Prof. Maria del Mar Vega Fernandez
He is currently writing about El Sur, the short story and the film.
He has worked in international research projects and in neighborhood regeneration programs.
In collaboration with Robert Bahar, she is currently directing and producing The Silence of Others, a cinematic portrait of the first attempt in history to prosecute crimes of the Franco dictatorship in Spain.
In collaboration with Almudena Carracedo, he is currently directing and producing The Silence of Others, a cinematic portrait of the first attempt in history to prosecute crimes of the Franco dictatorship in Spain.
Before coming to NYU Madrid, Isabel taught in other universities such as NYU New York, Université Paris 1 Panthéon Sorbonne, Université Paris 7 Denis Diderot, and taught poetry workshops at La Universidad desconocida in Brooklyn, NY
He is also Executive Editor of the Spanish Review of Financial Economics.
He is well traveled, speaks several languages and is currently writing a book about the cultures and urban places in Madrid.
Among his recent books, he is the coautor of “Una nueva gobernanza global: propuestas para el debate” and “La Unión Europea ante los grandes retos del siglo XXI”.