Fall 2008
Professor Mark Sanders
G29.3630
South African
Literature: Matrices of Comparison
With its multiplicity of languages, South Africa offers a rich field
for scholars of comparative literature. Because South Africa's history reflects
complex interactions and struggles among its languages and their speakers, the
study of its literatures necessarily relates disciplinary questions of
comparative literature to political and ethical ones, often in direct ways. The
goal of this seminar is to introduce you to the literatures of South Africa,
and to explore the histories of translation and non-translation between some of
the country's multiple languages and literatures, and the aesthetic, political
and ethical issues raised by them. Our reading will span the late-colonial,
apartheid, and post-apartheid eras, with works written in English, Zulu, Xhosa,
and Afrikaans being our main focus. Texts from the last three languages will be
read in translation, although students
able to read in the original are encouraged to do so. Authors might include,
among others, Schreiner, Plaatje, Mofolo,
Mqhayi, Louw, Paton, Nyembezi, Jolobe, Breytenbach, Mbuli, Ndebele,
Coetzee, Tutu, and Krog. Key critical writings by
various scholars will also be studied.