|
|
|
The Telling of An Asian American Story
By Sharon Ching, Staff Writer
Ever since learning how to read, I have been smitten
and impassioned by the written word. Its ability to evoke emotions, to
question my thoughts and ideologies, to provide questions, and to entertain
have been a source of learning and developing as an individual. As an
aspiring writer, I seek to delve within my own experiences, questions,
and musings to reveal a story and share it with others. The art of writing
is personal, and so when a writer shares a story, no matter how farfetched
or different it may be in reality, there is an autobiographic element
in the story. It only seems natural, anyhow, as the mere selection of
certain words of description or certain characteristics for the protagonist
signify something for the writer.
As an Asian American writer, it appears almost obligatory to write about
issues concerning identity. These questions of identifying with the “American
side” or the “Asian side” pose great struggle and frustration
for Asian Americans, and so it is acceptable and almost expected in Asian
American writing.
However, I feel that identity is an exhausted and weary topic of discussion.
This constant self-interrogation of belonging and individuality has racked
and perplexed minds. I don’t deny or belittle the significance of
this, after all, it characterizes much of the Asian American experience
(generalized, of course) – discrimination, stereotypes, exoticism,
silent minority, lack of representation, and so forth. Still, this issue
bothers me, in part perhaps because I want to view a writer as a writer,
as an artist, as a thinker, and not label a writer on his or her “specific
identity.” It seems like there are categories and check boxes like
that of college and scholarship applications. When it comes to writing,
an Asian American writer weaves tales of Asian Americans, African American
writers tell stories about African Americans, and Latino writers express
thoughts of Latinos. Why can’t a writer simply be an artist first?
Why does a writer need to be restricted and confined to write a certain
way, style, or story simple because he or she can have a label before
–American.
The question I pose is not simply my perplexity over identity, in whatever
way it can be defined, but rather an identity that Asian Americans seemingly
have adopted. As an Asian American writer, it is already difficult to
have major publishing companies consider one’s work, and those who
do, prefer to stick to a tried-and-true strategy. Case point: Amy Tan’s
wildly successful The Joy Luck Club; tale of mother-daughter relationships
with expected tensions from assimilation and the search for identity,
garnered phenomenal profit for its publisher. Asian American writers who
attempt to diverge from this framework of writing are frequently ignored
as publishing companies do not see a profitable return if the story is
not about identity or finding one’s “American-ness.”
There would be too much of a risk that books would not sell, which leads
to other questions as to why this would not happened. It almost seems
like readers, too, have been conditioned to believe there is only one
type of Asian American writing, and a divergence would mean rejection
for those writers.
There is nothing wrong with the writing of The Joy Luck Club. In fact,
I celebrate Amy Tan because of her beautiful writing style and also for
her success. No other Asian American writer, in particular female writer,
has reached her level of national recognition as she has. Her novels are
well-constructed woven tales, but they follow similar themes involving
mothers and daughters, East vs. West tensions, and identity dilemmas.
Is it possible for another Asian American writer to reach such a level
as Amy Tan?
So much wonderful writing by Asian Americans is under-appreciated, primarily
due to a lack of exposure to the public. If an ordinary, perhaps avid
reader is to be asked to name a well-known Asian American writer, there
is a high probability he or she will respond: Amy Tan. Maybe the name
of Maxine Hong Kingston might pop up. If asked about playwrights, the
name of David Henry Hwang may come about. Though there is nothing wrong
with appreciating the works of these writers, it is also important to
explore the works of other writers, if nothing else to read stories of
other kinds of Asian American experiences.
The Asian American Writer’s Workshop in Manhattan offers a lovely
enclave of works by Asian American novelists, playwrights, and poets that
are often missing from the shelves of those large-chained bookstores.
There are experiences and stories waiting to find an audience, hoping
to incite emotion and evoke questions. It was only when I stated taking
courses on Asian American and Pacific Islander experiences did I become
aware of another realm of writing. It provided me with some hope as an
Asian American and a writer, but also saddened me to realize how much
people were missing when not given opportunities to read other Asian American
stories. There is so much great writing encompassing all kinds of experiences
and many that do not focus solely on identity. For example, Timothy Liu,
a Chinese-American gay poet, writes impassioned poetry about homosexuality
and the relationships among families due to that, as well as other stigmatized
topics such as HIV/AIDS.
This ultimately is the revelation I’ve been seeking myself. I like
to think that when a writer tells a story, be it is in the form of a play
or a poem, it is because the writer feels a story come over and is compelled
to share it regardless of whatever personal attributes the story may encompass
later on. I like to think that when a reader reads a story, regardless
of the reader’s personal identity, that the story can still resonate.
In the end, I hope Asian American writers don’t have to feel limited
in what kind of story they can tell. There is nothing wrong with telling
stories of identity if one is compelled to do so. However, an Asian American
writer should view him or herself as a painter and sculptor, shaping words
to reveal a hidden thought, a concealed question, or a forgotten experience.
Ultimately, the most important understanding is that the art of writing
cannot be restricted or limited, that the beauty behind writing is that
it can be anything a writer wants it to be.
|
|
|